Organized by PokeArena | |
![]() | Standard format |
![]() | Pokémon TCG Live |
-Los Torneos de PokeArena son orgullosamentes patrocinados por Blue Ditto, DrawACard y Sen2kTCG! Link para Blue Ditto abajo:
(PokeArena tournaments are proudly sponsored by Blue Ditto, DrawACard, and Sen2kTCG! Links for Blue Ditto can be found below):
https://www.bluedittoshop.com/
https://bluedittoshop.tcgplayerpro.com/
-Mejor de 1 - Ronda Suiza (6 Rondas) con Top Cut!
Este torneo sera jugado solamente en PTCGLIVE
(B01 Swiss Style Tournament (6 Rounds) with Top Cut!
This tournament will be played on PTCGLIVE ONLY)
-Discord (Es requerido unirse para la distribucion de los premios): https://discord.gg/MxuahMsSUC
Discord (Required to join for prize distribution): https://discord.gg/MxuahMsSUC
-Ronda Suiza Mejor de 1 son 30 minutos de duracion con 5 minutos para hacer Checking cada round
(Swiss Round BO1 matches are 30 minutes long with 5 mins of Check In per round)
-Top Cut Seran Rondas Mejor de 3 de 60 minutos de duracion con 5 minutos de registro usando las Reglas Oficiales de PTCGI. (Perdedor del Juego 1 elige ir 1ero o 2ndo para el Juego 2 y el perdedor del juego 2 elige 1ero o 2ndo para Juego 3
(Top Cut BO3 matches are 60 minutes long with 5 mins of Check In using official PTCGI Rules. (Loser of Game 1 picks 1st or 2nd for Game 2, and the loser of Game 2 picks 1st or 2nd for Game 3))
-Cuando el tiempo acabé durante las rondas suizas al mejor de 1 el juego sera un empate a menos que el staff diga lo contrario
(When time is called during Swiss Rounds BO1 the game will be a Tie, unless otherwise stated by Staff)
-Cuando el tiempo acabé durante Top Cut Al mejor de 3 el desempate sera el total de premios para cada jugador
(When time is called during Top Cut BO3 the tiebreaker will be the total prize count for each player.)
-Si el tiempo se acabó es EMPATE!!! Si tu crees que tu oponente esta "Jugando Lento" por favor llama a un Juez ANTES DEL FINAL DE LA RONDA. La unica pruebas aceptables son: streamear tu juego en el Servidor de Discord o Tu oponente admitiendo que "JUGÓ LENTO"
(If time is called it is a Tie!! If you believe your opponent is "Playing Slowly", please call a Judge as BEFORE THE END OF THE ROUND. The only acceptable forms of proof are: streaming your game in the Tournament Discord Server or your opponent admitting to "Playing Slowly")
1st: 40 Assorted Codes + 50 Points
2nd: 20 Assorted Codes + 40 Points
Top 4: 10 Assorted Codes + 32 Points
Top 8: 5 Assorted Codes + 25 Points (With a minimum of 24 players)
Top 16 - 20 Points (With a minimum of 48 Players)
Top 32 - 16 Points (With a minimum of 100 Players)
Top 64 - 13 Points (With a minimum of 200 Players)
-Politica de Registro: Es responsabilidad del jugador registrarse antes de cada emparejamiento - fallar hacerlo resultara en un Juego Perdido Automatico. Si tu oponente quiere reiniciar el emparejamiento, ellos deben ser quien llamen al Juez
(Check In Policy: It is the players responsibility to Check In prior to each match - failure to do so will result in an automatic Game Loss. If your opponent wants to reset the match, they will need to be the one to call the Judge.)
-Mazo Incorrecto: Si tu seleccionas un mazo incorrecto, por favor llamar al Juez en Limitless, escribir en el chat que seleccionaste el mazo incorrecto y espera. Si tu haces otra accion en juego, este sera un Juego Perdido Automatico. Si se cumplen las condiciones el Staff te dira que reinicien el Juego
(Incorrect Deck: If you select a wrong deck , please Call a Judge on Limitless, type in chat that you selected your wrong deck, and wait. If you have made any other actions in game - it will be an automatic Game Loss . If the right conditions are met, Staff will tell you to restart the game.)
-Bugs y Fallas: Si tu experimentas cualquiera de las siguientes, pero no limitado a: Juego Frizado, Problemas de Internet, Problemas de Servidor, Juego Lageado, Fallas de la Aplicacion, Fallo deDispositivo - Sera anotado como Juego Perdido al jugador experimentando esos problemas si el juego no funciona, Tambien intentar terminar el juego es posible. Si el problema ocurre al inicio del juego ( ejemplo: si un jugador no puedo cargar la pantalla de carga para iniciar el juego) El Juego se Reiniciara 1 vez, si pasa una vez mas, sera Juego Perdido para el jugador experimentando el problema.
(Bugs and Glitches: If you experience any of the following, but not limited to: Game Freezing, Internet Issues, Server Issues, Game Lag, Software Glitch, Device Crashing - it will be awarded as a Game Loss to the player experiencing the issue if the game is unusable. Otherwise attempt to finish the game if possible. If the issue is at the very start of the match (ex: one player hasn't been able to load into to the match on their end to even start) the match will be restart 1 time. If it happens a 2nd time, a Game Loss will be awarded to the player experiencing the issue.)
-Final Del Emparejamiento: Todos los juegos deben ser reportador por Limitess antes de que el tiempo se acabé, sino sera un "Empate". Tu puedes rendirte para darle la victoria a tu oponente pero si no es reportado antes de que se acabe el tiempo, el juego sera "Empate". Es altamente recomendable tener una captura de pantalla como prueba de cualquier victoria o empate una vez concluido el juego. Si tu dejas el juego sin explicitamente decir que: "el tiempo se acabo", "es un empate" o algo similar se podria percibir como una rendicion.
(End of Match: All games must be reported on Limitless before time has been called for the round otherwise they will be a "Tie". You can concede to your opponent to give them the "Win", but if there isn't a recorded result before time is called, it will stay a "Tie" It is strongly recommended to have screenshot proof of any win or tie upon the conclusion of a game. If you leave a game without explicitly stating "time is over, this is a tie" or something similar, it could be perceived as a concession.)
-Streaming: Jugadores estan permitidos streamear su experiencia personalen el evento en cualquier servicio de streaming y es recomendable tener un retraso en su stream para evitar "stream sniping" o cualquier otra desventaja. Cualquier ventaja ganada por streamear como recibir ayuda de la audiencia puede llegar a penalizacion despues de que el staff investigue la situacion.
(Streaming: Players are allowed to stream their personal event experience on any streaming service and it is recommended to have a delay on your stream to avoid "stream sniping" or any other disadvantages. Any advantages gained by streaming, such as receiving assistance from your audience, can lead to penalties after staff investigates the situation.)
-Llamada de Jueces: Fallos y problemas durante las emparejamiento seran manejador por el Staff del Torneo - por favor usa el boton de Llamar al Juez. Cualquier problema traido a Discord no sera garantizado de ser respondido.
(Judge Calls: Issues and problems during your match will be handled by Tournament Staff - please use the Judge Call button. Any issues brought up on Discord won't be guaranteed to be answered.)
-Comportamiento Inapropiado: Cualquier jugador que sea encontrado rompiendo las reglas, usando errores del juego a su favor, acosando, hostigando, etc. recibira una penalidad en el orden de una advertencia, seguida de una expulsión del torneo y, a continuación, una prohibición total de la serie de torneos. Cualquier jugador que sea problemático fuera de este evento (antes, durante y después) puede no ser elegible para jugar.
(Inappropriate Behavior: Any player who is found breaking rules, using in game exploits, bullying, harassing, etc. will receive penalties in the order of a Warning, followed by Removal from the Tournament, followed by a Full Tournament Series Ban. Any player who is problematic outside of this event (before, during, and after) may not be eligible to play.)
Check out some of our sponsored streamers and close friends of PokeArena below!
DrawACard aka DarkAdonys: https://www.youtube.com/@Draw4card
Sen2kTCG: https://www.youtube.com/@sen2k_tcg